В 1956 году радиоведущий Жан Шеперд в одной из своих передач стал рассуждать о том, как легко можно манипулировать читателями книг при помощи списков бестселлеров на основе их спроса и продаж. В процессе обсуждения этой темы у Шеперда возник экспромт. Хотя, как говорится, лучший экспромт – это заранее подготовленный экспромт. Жан Шеперд стал рекламировать новую интереснейшую книгу с красивым англо-французским названием «I, Libertine».
Люди, которые не знают французского языка, но владеют другими иностранными, могут обнаружить в слове libertine знакомый корень liberty или liberté – то бишь, свобода. После чего могут предположить, что речь в книге шла о всяческих человеческих и политических свободах, так сказать, о требованиях знаменитого французского лозунга про Свободу, Равенство и Братство. На самом деле, созвучие слова свобода в целом, и свободного поведения в частности, применительно к названию рекламируемой Шепердом книги имело несколько иной смысл. Пикантный.
Всё дело в том, что «I, Libertine» переводится как «Я, распутник». Радиоведущий рассказал слушателям, что роман малоизвестного автора Фредерика Р. Юинга написан в духе эротических историй XVIII века.
Жан Шеперд кратко и с юмором пересказал сюжет амурного произведения – он представлялся довольно увлекательным. После чего Шеперд настойчиво посоветовал всем любителям чтения заходить в книжные магазины, спрашивать роман «Я, распутник», а в случае его отсутствия на полках и прилавках жаловаться не только ему лично, но и во все издательства.
Фанаты радиошоу Жана Шеперда атаковали книжные магазины с расспросами о любовном романе и требованиями продать его немедленно. Но книги нигде не оказалось. Вообще нигде. Ни в одном магазине. И это неудивительно, потому что роман «I, Libertine» никогда не существовал. Так же, как и его якобы автор – Фредерик Р. Юинг. Их выдумал шутник Жан Шеперд.
Однако мистификация радиоведущего привела к тому, что уже через месяц вымышленная книга была в списке лучших бестселлеров газеты The New York Times. Этот список ориентировался не только на продажи, но и на запросы читателей в книжных магазинах. Повальный спрос привёл к тому, что книготорговцы стали заказывать роман у своих поставщиков.
Вы думаете, это конец истории? А вот и нет!
Неизвестно – планировал ли Жан Шеперд заранее свой розыгрыш как операцию-двухходовку, но он её таки произвёл. Он при помощи издательства Ballantine Books опубликовал книгу «Я, распутник» под всё тем же псевдонимом Фредерика Р. Юинга. Текст романа всего за 30 дней написал писатель Теодор Стерджен. А обложку книги оформил художник-иллюстратор Фрэнк Фреас.
Спустя месяц после выхода в свет роман опять попал в списки бестселлеров – но на этот раз как реальное литературное произведение. Ну ещё бы, ведь благодаря удачной мистификации спрос на него был огромным.