Показать содержимое по тегу: Литературные заметки

Понедельник, 24 мая 2021 16:33

Не в своей тарелке

Забавная фраза «Не в своей тарелке» также имеет хождение только в русском языке. Её активно применяли наши великие литературные классики.

Первым оно встречается у Александра Грибоедова в «Горе от ума»Там имеются следующие строки, вложенные в уста Фамусова: «Любезнейший! Ты не в своей тарелке. С дороги нужен сон. Дай пульс. Ты нездоров».

В незавершённом романе Михаила Лермонтова «Княгиня Лиговская» присутствует вот такое предложение: «Жорж, пристально устремив глаза на Веру Дмитриевну, старался… угадать её тайные мысли; он видел ясно, что она не в своей тарелке, озабочена, взволнована».

Антон Павлович Чехов в рассказе «Юбилей» написал вот что: «Тигров… сидел на самом главном месте, в кресле с высокой прямой спинкой. Он был красен… моргал глазами, вообще чувствовал себя не в свой тарелке».

Откуда же наши знаменитые писатели, начиная с Грибоедова, взяли столь нелепую фразу о чрезвычайно странном размещении людей в тарелке?

Опубликовано в Истории

Кто из вас, уважаемые листатели тележурнала «НЕвредные заметки» и интернет-журнала «Полезные заметки», не знает стихов Самуила Маршака про удивительного Человека Рассеянного с улицы Бассейной? А откуда он взялся, этот Рассеянный? Есть все основания считать, что прототипом этого литературного чудака был экстравагантный профессор Московского университета Иван Алексеевич Каблуков, известный русский и советский физикохимик.

Самуил Яковлевич Маршак этого не скрывал. Он сообщал, что его забавный персонаж хоть и представляет собой собирательный образ, но списан в основном с академика Каблукова, который славился своей удивительной непрактичностью. Автор стихотворения говорил об этом так: «Когда я писал свою шутливую поэму, я отчасти имел в виду обаятельного и – неподражаемого в своей рассеянности – замечательного учёного и превосходного человека – Ивана Алексеевича Каблукова».

Опубликовано в Истории

Старинная германская то ли быль, то ли притча о человеческой жадности и мудром судейском решении. Однако у неё есть конкретный автор – средневековый немецкий писатель и францисканский проповедник Йоханнес Паули. «В шутку и всерьёз» – так называется его книга, повествующая о делах мирских на примере поучительных, забавных притч и историй, ради улучшения и исправления человеческой натуры. Вот одна из этих назидательных историй. Датируется она 1506 годом.

Один купец ехал на ярмарку во Франкфурт и по дороге, на улице одной деревни, потерял кошелёк, в котором было 800 гульденов. Огромнейшие деньги по тем временам. Лошадь тогда стоила 40 гульденов. Так что потеря денег, на которые можно было купить 20 лошадей – это, сами понимаете, значительная утрата.

Шёл по той дороге местный плотник и нашёл увесистый кошель. Принёс его домой. Никому о нём не сказал, а спрятал в ожидании, что может объявиться хозяин потери – придётся ведь отдавать. Если не объявится – другое дело. Но в любом случае надо подождать...

Опубликовано в Истории
Понедельник, 05 апреля 2021 17:21

Пропустите генеральшу!

Советский математик Елена Сергеевна Вентцель (девичья фамилия которой Долгинцева) была очень интересным человеком. Благодаря своему отцу, учителю математики, этой точной наукой она начала заниматься в 7 лет. Да не простой арифметикой, посильной для маленькой девчонки, а именно высшей математикой! Доктор технических наук и профессор Елена Вентцель известна как автор учебников и монографий по теории вероятностей и математическим методам исследования операций.

А вот от своей матушки, преподавателя русской словесности, Елена Сергеевна унаследовала литературный дар. Она писала рассказы, повести и романы. Очень забавный творческий псевдоним она себе придумала – И. Грекова. Улавливаете, в чём состоит тонкое остроумие автора?

Опубликовано в Истории

У Юрия Владимировича Никулина есть книга воспоминаний под названием «Почти серьёзно». Если кто-то ещё её не прочитал – тот много потерял. Настоятельно рекомендую! В ней вы обнаружите множество смешных и интересных моментов из биографии великого артиста. Недавно я развернул эту книгу на случайной странице, стал читать с произвольного места, наткнулся на хорошо знакомый фрагмент, но так и не смог оторваться от текста. Вот казалось бы… давно известная история, читанная-слышанная неоднократно, в том числе виданная в программе «Белый попугай», но всё равно каждый раз вызывающая непроизвольную улыбку. Давайте я её вам перескажу. Завидую тем людям, которые познакомятся с ней впервые.

Когда Юрий Никулин был ещё подростком и учился в 9-м классе, он со своим школьным приятелем Шуркой Скалыгой поехал как-то на стадион. На трамвае. Друзья «висели» на подножке (в то время у трамваев не было автоматически открывающихся и закрывающихся дверей), а рядом с ними стояли два парня, с виду студенты. Один из них и говорит другому: – Слушай, мне вчера рассказали интересный анекдот. Один богатый англичанин, большой любитель птиц, пришёл в зоомагазин и попросил продать ему самого лучшего попугая. Ему предложили попугая, который сидел на жёрдочке, а к его каждой лапке было привязано по верёвочке. «Этот попугай очень дорогой – он стоит десять тысяч фунтов. Это потому, что он уникальный: если дёрнуть за верёвочку, привязанную к правой ноге, то попугай будет читать стихи Роберта Бёрнса, а если дернуть за левую, то он будет петь церковные псалмы»… «Замечательно, – вскричал англичанин, – я беру его!». Он заплатил деньги, забрал попугая и пошёл к выходу. И вдруг вернулся и спрашивает у продавца: «Скажите, пожалуйста, а что будет, если я дёрну сразу за обе веревочки?»…

Опубликовано в Истории
Понедельник, 18 января 2021 15:00

Прототип Паниковского

Одним из центральных персонажей романа Ильфа с Петровым «Золотой телёнок» является мелкий жулик, «мнимый слепой» и «человек без паспорта» Михаил Самуэлевич Паниковский. Это чуть ли не единственный персонаж книги, выведенный без какого-либо сочувствия со стороны авторов. Он вздорный, шумный, ворует не только гусей, и постоянно норовит обмануть своих компаньонов.

Даже смерть Паниковского подана комично, без малейшего оттенка трагизма. Напомню речь Остапа Бендера над могилой усопшего: «Я часто был несправедлив к покойному. Но был ли покойный нравственным человеком? Нет, он не был нравственным человеком. Это был бывший слепой, самозванец и гусекрад. Все свои силы он положил на то, чтобы жить за счёт общества. Но общество не хотело, чтобы он жил за его счёт. А вынести этого противоречия во взглядах Михаил Самуэлевич не мог, потому что имел вспыльчивый характер. И поэтому он умер. Всё.»

Опубликовано в Истории
Понедельник, 18 января 2021 14:36

Прототип Ивана Бездомного

На роль прототипа Ивана Бездомного из романа «Мастер и Маргарита» претендуют два человека.

Первый – это пролетарский поэт, певец революции и проворный номенклатурщик Демьян Бедный, настоящее имя которого Ефим Алексеевич Придворов.

И второй кандидат, так сказать, «новокрестьянский» стихотворец Иван Приблудный, при рождении наречённый Яковом Петровичем Овчаренко.

Споры о том, кого именно из этих двоих людей изобразил Михаил Булгаков в своём романе, в литературных кругах ведутся до сих пор. Но лично мне больше нравится вариант с Иваном Приблудным – он больше подходит и по возрасту, и по характеру, и по авторскому изображению персонажа молодого, простоватого и задиристого поэта. В пользу этой версии также свидетельствуют некоторые совпадения между реальными фактами из биографии Приблудного и описанными в булгаковском романе деталями похождений Бездомного, в частности скандал и потасовка в ресторане.

 

 

Опубликовано в Истории
Понедельник, 18 января 2021 14:13

Прототип Аннушки из «Мастера и Маргариты»

Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, на скамейке сидели три гражданина: загадочный «иностранец», литератор Михаил Берлиоз и поэт Иван Бездомный. На вопрос «иностранца» Воланда, что Берлиоз собирается делать вечером, тот ответил: в десять часов он будет председательствовать на заседании в МАССОЛИТе (Московской Ассоциации Литераторов).

« – Нет, этого никак быть не может, – твёрдо возразил иностранец. 
– Это почему? 
– Потому, … что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже разлила. Так что заседание не состоится...»

Спустя короткое время после этого разговора Берлиоз поскользнулся на трамвайных путях, на которые некая Аннушка пролила масло, и попал под колёса трамвая. В великом романе Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» у большого числа персонажей, как у главных, так и у второстепенных были прототипы в реальной жизни. Даже у Аннушки, разлившей масло...

Опубликовано в Истории
Понедельник, 11 января 2021 16:19

Прототип доктора Айболита

На одной из старинных улиц города Вильнюса установлена интересная скульптура: интеллигентного вида старик в шляпе и с тростью протянул руку к плечу маленькой девочки, держащей на руках кота.

Лицо у девчушки чем-то озабочено – её взгляд и бровки «домиком» о многом говорят. Котик тоже то ли встревожен, то ли напуган. Он вместе со своей хозяйкой с надеждой взирает на старика с благородной бородкой. А тот, напротив, полон оптимизма и добра. Он смотрит с такой заботой и любовью на ребёнка, как может смотреть только любящий дедушка.

У невысокого постамента на гранитной пирамиде надпись на четырёх языках – «Гражданину города Вильнюса доктору Цемаху Шабаду, прототипу доброго доктора Айболита».

Опубликовано в Истории
Страница 1 из 11