Понедельник, 02 июня 2025 17:49

Происхождение слова блокбастер

Оцените материал
(20 голосов)

Знаете ли вы, какая связь между успешными кинофильмами, собравшими большую кассу в прокате и мощными фугасными бомбами? Их объединяет слово блокбастер. Мы давно к нему привыкли, и так называем фильм, который произвёл фурор среди зрителей и массовый ажиотаж у касс кинотеатров.

А ведь слово блокбастер (blockbuster) дословно переводится с английского как «разрушитель квартала». Так в годы Второй Мировой войны наши англоязычные союзники называли особо мощные фугасные авиабомбы весом от 1800 килограммов, которые использовались для уничтожения военных и оборонных объектов, а также городов противника. Многотонные авиационные боеприпасы способны при взрыве разрушить – bust по-английски, здания на площади, сопоставимой с городским кварталом – т.е. block-ом, вот потому и blockbuster.

После войны этот термин пришёл в театральный сленг и стал означать особенно успешную пьесу. А в 1970-х годах блокбастерами в США стали называть фильмы, произведшие эффект разорвавшейся бомбы и в результате собравшие внушительную кассу в кинопрокате. При этом сам фильм по своему бюджету мог быть вполне себе скромным. Так, например, на создание знаменитого фильма ужасов «Челюсти» Стивена Спилберга было потрачено всего 9 млн.$, а в прокате он собрал в 53! раза больше – почти 477 млн.$

Со временем заокеанское слово, определяющее крайне популярное и доходное произведение, оказалось в нашем употреблении, и современные словари русского языка определяют блокбастер как «фильм, рассчитанный на массовую аудиторию и имеющий наибольший кассовый сбор». А вот про мощные авиационные бомбы в толковых словарях – ни слова. 

 

 

Прочитано 114 раз