Это не совпадение, а сознательное портретное сходство, на которое пошёл автор рисунков – иллюстратор Михаил Беломлинский, хорошо известный советской ребятне своими работами в детском журнале «Костёр» – он был его главным художником.
У Беломлинского была одна интересная особенность: он любил в качестве прототипов для своих персонажей брать популярных актёров или своих друзей. Познакомившись с переводом «Хоббита», он сразу решил, что для образа Бильбо Бэггинса идеально подойдет Евгений Леонов. Взял и нарисовал всенародного любимца в виде мохноногого толстяка с трубкой. После чего книга пошла в тираж.
В сегодняшнее время такая вольность не прокатила бы – в наши дни без согласования с самими актёрами рисовать их в виде сказочных персонажей не будет ни один иллюстратор. А то ведь можно нарваться на серьёзные проблемы, если кому-то из оригиналов его рисованное изображение не понравится.
Впрочем, и тогда Михаил Беломлинский тоже начал переживать по поводу авторских прав. Как раз в «Литературной газете» Юрий Никулин напечатал возмущенную статью о том, что его образ тиражируют в виде каких-то дурацких кукол. И художник заволновался – а вдруг и Евгений Леонов тоже предъявит претензии. В итоге, на одном мероприятии в Доме кино Беломлинский подошел к актёру и сам показал ему книжку. Леонов взял её, полистал, расхохотался, а потом вдруг спросил: «Эх, а где бы вот и мне достать такую книжку, ведь это, наверное, трудно?»
Обрадованный художник тут же ему подарил этот экземпляр со своим автографом. Все остались очень довольны друг другом.