Понедельник, 02 марта 2020 16:17

Как одна русская дама самого Талейрана смутила

Оцените материал
(22 голосов)

Во Франции конца XVIII-го – начала XIX-го веков при трёх политических режимах успешно лавировал циничный и властолюбивый человек по имени Шарль Морис де Талейран-Перигор. Долгое время он занимал пост министра иностранных дел. Это был непревзойдённый мастер политической интриги. Имя Талейран с тех пор стало нарицательным для обозначения хитрости, ловкости и беспринципности.

Однажды Талейран пригласил к обеду некую русскую даму. Она опоздала на целый час. Обычное дело для прекрасного пола, такие задержки сильные мужчины великодушно прощают. Но это была совершенно непозволительная оплошность с точки зрения язвительного Талейрана. Он, конечно же, встретил даму радушно. С широкой и лицемерной улыбкой. А потом, не снимая с лица милейшую маску, обратился к своему соседу, произнеся старинную греческую поговорку на мёртвом древнегреческом языке: – Когда женщина не молода, и не хороша собой, то она не должна заставлять себя ждать.

Гадость, сказанная на непонятном языке с предобрейшим выражением лица, по мнению Талейрана не должна была обидеть гостью...

Но каково же было всеобщее удивление, когда русская дама обратилась к собравшимся тоже по-гречески: – А когда женщина так несчастна, что должна обедать с невежами, то ей незачем торопиться... Та русская дама была по рождению гречанкой.

Прочитано 1597 раз