Понедельник, 10 июня 2019 18:00

Золотой двухтомник Екатерины Второй в благодарность поэту Державину за его «Фелицу»

Оцените материал
(1 Голосовать)

В 1782 году статский советник Правительствующего Сената и бывший гвардеец Преображенского полка Гавриил Романович Державин внезапно стал знаменитым стихотворцем. Конечно, он и до этого складывал вирши, но они были интересны только его однополчанам, родным и друзьям. Но вдруг малоизвестного поэта посетило вдохновение, и он написал поэму под названием «Фелица». Коротенькую такую восторженно-величественную оду, длиною всего 260 строк.

В заголовке этого стихотворения уточнялось: «Ода к премудрой Киргиз-кайсацкой царевне Фелице, писанная некоторым Татарским Мурзою, издавна поселившимся в Москве, а живущим по делам своим в Санкт-Петербурге. Переведена с арабского языка».

 

Восхваление добродетелей премудрой владычицы Фелицы начиналось со следующих слов:

Богоподобная царевна

Киргиз-Кайсацкия орды!

Которой мудрость несравненна

Открыла верные следы

Царевичу младому Хлору

Взойти на ту высоку гору,

Где роза без шипов растёт,

Где добродетель обитает,—

Она мой дух и ум пленяет…

Вам, наверное, уже любопытно – кто же такая эта восточная правительница Фелица и кто такой княжич с химическим именем Хлор? О-о-о, я вас уверяю, это весьма интересно!

Фелица – это производная от Фелицитас – богини счастья и успеха у древних римлян. Давайте вспомним, где мы все слышали это красивое слово – «фелицита» или «феличита»… Вспомнили?... Песня такая есть романтическая у итальянского дуэта Аль Бано и Ромины Пауэр – «Феличита». Очень душевная песня о любви и счастье. Так что будем считать, что имя Фелица означает Счастье.

А вот Хлор – это мужской вариант имени древнегреческой богини цветов Хлорис. Но бога цветов никогда не было в греческой мифологии. Царевича Хлора придумала… прошу внимания!... русская государыня Екатерина Вторая. И царевну Фелицу тоже придумала она. Однажды императрица написала для своих внуков Александра и Константина нравоучительную сказочную притчу, которая называется «Сказка о царевиче Хлоре»В этом произведении под покровом аллегории доказывается, что истинное счастье приобретается только добродетелью при помощи разума.

Если быть максимально кратким, то содержание этой сказки таково: сын древнекиевского князя Хлор, был похищен киргизским ханом, который приказал пленнику найти «Розу без шипов» – символ Добродетелидочь хана Фелица сжалилась над Хлором и дала ему в спутники своего маленького сына – «Рассудок»; с его помощью царевич успешно победил все трудности и испытания; взобрался на крутую каменистую гору, сорвал там «розу без шипов», которую принёс хану. И тот отпустил Хлора домой вместе с его добычей – красивым и редким цветком.

Я намеренно зашёл издалека – рассказал вам о мудрой аллегорической сказке императрицы Екатерины для того, чтобы стал понятен тайный смысл витиеватой оды «Фелица» поэта Гавриила Державина. Это был его поэтический комплимент Екатерине с хорошей долей острой сатиры на её царедворцев и даже на фаворитов. Богоподобная царевна киргизской орды Фелица в его восторженном произведении была олицетворением великой русской самодержицы Екатерины Второй. Судите сами, всего несколько строк:

Тебе единой лишь пристойно,

Царевна! свет из тьмы творить;

Деля Хаос на сферы стройно,

Союзом целость их крепить;

Из разногласия согласье

И из страстей свирепых счастье

Ты можешь только созидать.

Так кормщик, через понт плывущий,

Ловя под парус ветр ревущий,

Умеет судном управлять.

Успех державинской «Фелицы» был полным и блестящим. А к поэту впервые в жизни пришли литературная известность и поэтическая слава. Его ода, напечатанная в журнале «Собеседник любителей российского слова», произвела фурор среди петербургской читающей публики. Оказалась она и на столе Екатерины. Императрица залпом прочла поэму о себе любимой. В литературе она разбиралась хорошо и увидела, что здесь есть всё: не только утончённая лесть в свой адрес, но и новый, небывалый прежде поэтический лад, живые сцены столичной жизни и едкая сатира на своё окружение.

Но самое главное – Державину удалось задеть сердечные струны адресата. В своём дневнике Екатерина написала следующее: «Прочла Фелицу и разревелась, как дура»… И ведь было от чего расплакаться мудрой просвещённой правительнице!

Приведу в качестве примера ещё несколько державинских строк, которые могут быть актуальны даже для нашего сегодняшнего времени:

... Которого закон, десница

Дают и милости и суд.—

Вещай, премудрая Фелица!

Где отличён от честных плут?

Где старость по миру не бродит?

Заслуга хлеб себе находит?

Где месть не гонит никого?

Где совесть с правдой обитают?

Где добродетели сияют?—

У трона разве твоего!

Екатерина знала, что поэт Державин находится в затруднительных финансовых обстоятельствах, и поэтому прислала ему золотую, осыпанную бриллиантами табакерку, внутри которой находился очень достойный гонорар – пятьсот рублей червонцами. Свой подарок государыня сопроводила выразительной надписью на пакете: «Из Оренбурга от Киргизской Царевны мурзе Державину».

Завершит моё повествование занятная историческая байка, именно из-за которой я и взялся пересказывать вам тут царские сказки и цитировать державинскую оду... Так вот, говорят, что на одном приёме Екатерина подошла к Державину и поинтересовалась: – Ну как, понравилось Вам моё сочинение?

Это она так тонко напрашивалась на комплимент и ждала благодарности за свой драгоценный презент – золотую табакерку с червонцами. Гавриил Романович не растерялся и ответил: – Ваше Величество! Я в восторге! И с нетерпением жду следующего тома!

На следующий день фельдъегерь привёз Гавриилу Державину ещё один, точно такой же щедрый подарок с аналогичным содержимым и запиской: «Том второй. И последний. Ваша Екатерина».

Прочитано 94 раз